-La literatura maya incluye tres
obras principales
1. Los Libros de Chilam
Balam que comprenden 18 libros. De estos se han estudiado el Chilam
Balam de Chumayel, el Chilam Balam de Tizimín y el Chilam
Balam del Maní.
-Fueron escritos por los chilamoob--sacerdotes
mayas de alta jerarquía en la zona de Yucatán. Tratan de hechos mitológicos,
proféticos e históricos. Uno de los textos históricos es el de los dzules que
significa extrajeros con referencia a los españoles.
-Son de gran contenido simbólico.
Es por ello que todavía no se conocen muy bien.
2. El Libro del Consejo
del Popol Vuh es uno de los textos más conocidos de la región maya.
-Se escribió después de la
matanza en Guatemala ordenada por Pedro de Alvarado, conocido por su crueldad
con los indígenas.
-Al presenciar tanta destrucción,
los indígenas decidieron transcribir su relatos orales a la escritura
alfabética para que no se perdiera su contenido.
El Popol Vuh se
divide en tres partes.
A) La creación del mundo y el
intento de crear a los hombres
B) La guerra de los verdaderos
dioses en contra de los falsos
C) Las peregrinaciones y
genealogías del pueblo quiché.
3. La obra de teatro conocida
como Rabinal Achí narra la lucha entre dos guerreros: Rabinal
Achí y Quiché Achí en la que el primero gana matando a Quiché. Es una obra que
debe leerse completamente por el discurso entre los personajes.
Todavía hay mucho por hacer en la
literatura maya. Su complejo sistema de escritura, que no ha sido descifrada
completamente, hacen difícil su estudio. Demetrio Soldi y otros investigadores
han indicado que es sólo en el área de las matemáticas en que sí se ha hecho
mucho progreso.
Aún siendo tan limitado el número
de obras mayas conocidas, su influencia ha sido patente en la literatura del
siglo XX, como se puede apreciar en la narrativa del escritor guatemalteco
Miguel Asturias, premio nobel de literatura en 1967.
En el territorio maya se hablan
actualmente veintisiete lenguas mayenses y una hacia el norte de Veracruz y sur
de Tamaulipas que es el Huasteco.
Se ha hecho la siguiente
clasificación.
1. Huastecano: huasteco,
chicomucelteco (cotoque).
2. Cholano: chontal, chol,
chortí.
3. Tzeltalano: tzeltal, tzotzil,
tojolabal.
4. Chuj.
5. Kanjolabanco: jacalteco,
kanjobal, solomeco.
6. Motocintleco.
7. Mameano: mam, aguacateco,
ixil.
8. Quicheano: rabinal (achí),
uspanteco, quiché, cakchiquel, tzutuhil.
9. Kekchiano: Kekchí, pokinchí,
pocomán.
10. Maya: yucateco, lacandón,
itzá, mopán.
Textos en Yucateco
Libros de Chilám Balam
Cantares de Dzitbalché
Códice de Calkiní
Códice Pérez
Crónica de Maní
Crónica de Yaxkukul
Crónicas de los Xiú
Documentos de Tierras de
Sotuta
Documentos de Tabí
Libros de judío
Ritual de los Bacabes
Títulos de Ebtún
Texto Chontal
Textos en Quiché
Popol Vuh
Rabinal Achí
Título de los Señores de
Totonicapán
Título C'oyoi
Títulos Nijaib
Título del Ajpop Huitzitzil
Tzunún
Título de los indios de Santa
Clara la Laguna
Título de los Señores de
Sacapulas
Título Tamub
Textos en Cakchiquel
Anales de los cakchiqueles
Historias de los Xpantzay
Título Chajoma
Textos en Pokinchi
Título del barrio de Santa Ana
Textos indígenas en Español
Papel del orígen de los
señores o Título Zapotitlán
Relación de los caciques y
principales del pueblo de Atitlán o Relación Tzutubil